Przejdź do głównej zawartości

Drugie i trzecie życie sloganów reklamowych


kultowe slogany, nieśmiertelne hasła reklamowe, żetony językowe
Drugie i trzecie życie sloganów, czyli żetony językowe

Życie niektórych sloganów nie kończy się wraz z końcem kampanii reklamowej. Te najbardziej udane wczepiają się w język codzienny… tak bardzo, że przeżywają pokolenie dla którego zostały stworzone… Ulegają  zabawnym przekształceniom i odkształceniom.

Dobrym przykładem  sloganów obdarzonych drugim,  a może i trzecim życiem, mogą być  przedwojenne hasła  „Cukier krzepi” czy „Pasta Kiwi but ożywi”, ale także takie slogany, jak: „Coca-cola to jest to” (Coca-Cola, 1982),  „Wszyscy mają Mambę – mam i ja” ( 1994),  „Trzeba mieć fantazję, dziadku” (Allianz, 1999), „No to Frugo” (1996),  „Prawie robi wielką różnicę” (Żywiec 2005),  „Mi to Lotto” ( „Lotto” 2008),   „Pokaż kotku, co masz w środku” (2009), „ A świstak siedzi zawija je w sreberka…” ( „Milka” 2012), „No i fajnie” (McDonald's, 2014)   albo –   „Brawo ty, brawo ja” ( „Plus” 2015), odmieniane ostatnio przez wszystkie zaimki.

Językoznawcy pewnie  powiedzieliby, że są to żetony językowe, czyli słowa lub frazy gotowe  do użycia: podręczne, plastyczne, zabawne, „wiedzących” odsyłające do pierwotnego użycia.

Naturą żetonu językowego jest sprzeczność: wyświechtanie i   błyskotliwość ujawniona przez trafne zastosowanie. By go używać wdzięcznie potrzebny jest...refleks. 

Specjaliści mówią, że  żetony językowe stworzone na potrzeby reklamy powoli zastępują słowa skrzydlate wywiedzione z literatury. Zastępują je na równi z frazami wywiedzionymi  z popularnych piosenek i kultowych filmów.  I chyba wypada się z nimi zgodzić?


Teraz czas na Ciebie.
Blogowanie to gra zespołowa. 
* Zostaw komentarz. Dla Ciebie to chwila, dla mnie ważna wskazówka.
** Jeśli Ci się podobało, prześlij ten wpis dalej. Sprawisz, że moja praca przyda się kolejnym osobom.
***Polub  Content i Marketing  na Facebooku

Komentarze